Licencia Pública General de GNU

La Licencia Pública General de GNU es una licencia libre, sin derechos para software y otro tipo de obras.

Licencia gratuita GNULas licencias para la mayoría del software y otros trabajos prácticos están diseñadas para quitarle a usted la libertad de compartir y modificar los trabajos. Por el contrario, la Licencia Pública General de GNU pretende garantizarle la libertad de compartir y modificar todas las versiones de un programa para asegurarse de que sigue siendo software libre para todos sus usuarios. Nosotros, la Fundación para el Software Libre, usamos la Licencia Pública General GNU para la mayoría de nuestro software; se aplica también a cualquier otro trabajo publicado esta forma por sus autores. Usted puede aplicarla a sus propios programas.

Cuando hablamos de software libre, nos referimos a la libertad, no de precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están diseñadas para asegurarnos de que usted tiene la libertad de distribuir copias de software libre (y cobrar por ellos si lo desea), que reciba el código fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de que pueda modificar el software o utilizar fragmentos de él en nuevos programas libres, y que usted sabe que puede hacer estas cosas.

Para proteger sus derechos, necesitamos evitar que otros le nieguen estos derechos o pedirle que renuncie a los derechos. Por lo tanto, usted tiene ciertas responsabilidades si distribuye copias del software, o si lo modifica: responsabilidades que persiguen respetar la libertad de los demás.

Por ejemplo, si distribuye copias de un programa, ya sea gratuitamente o por una tarifa, debe transmitir a los destinatarios los mismos derechos que usted recibió. Debe asegurarse de que ellos también reciben, o pueden conseguir el código fuente. Y debe mostrarles estas condiciones de forma que conozcan sus derechos.

Desarrolladores que utilizan la GNU GPL protegen sus derechos con dos pasos: (1) afirman los derechos de autor del software, y (2) le ofrecemos esta licencia que le da permiso legal para copiar, distribuir y / o modificarlo.

Para la protección de los desarrolladores y autores, la GPL explica claramente que no hay ninguna garantía para este software libre. Por el bien de ambos, usuarios y autores, la GPL establece que las versiones modificadas serán marcados como cambiado, por lo que sus problemas no sea atribuido por error a los autores de versiones anteriores.

Algunos dispositivos están diseñados para negar al usuario para instalar o ejecutar versiones modificadas del software dentro de ellos, a pesar de que el fabricante pueda hacerlo. Esto es fundamentalmente incompatible con el objetivo de proteger la libertad de los usuarios para modificar el software. El patrón sistemático de tal abuso se produce en el área de productos para particulares de usar, que es precisamente donde es más inaceptable. Por lo tanto, hemos diseñado esta versión de la GPL para prohibir la práctica de dichos productos. Si apareciesen problemas similares en otros ámbitos, estaremos preparados para extender estas prestaciones a las de las futuras versiones de la GPL, según sea necesario para proteger la libertad de los usuarios.

Por último, todo programa está constantemente amenazado por las patentes de software. Los Estados no deben permitir que las patentes restrinjan el desarrollo y uso de software en ordenadores de uso general, pero en los que sí, deseamos evitar el peligro especial que las patentes aplicadas a un programa libre puedan hacerlo efectivamente propietario. Para evitar esto, la GPL establece que las patentes no se pueden utilizar para hacer que el programa no libre.

Los términos y condiciones para la copia, distribución y modificación.

TÉRMINOS Y CONDICIONES

0. Definiciones.

“Esta Licencia” se refiere a la versión 3 de la Licencia Pública General de GNU.

“Derechos de autor” también significa las leyes del derecho de autor como el que se aplican a otros tipos de obras, como las máscaras de semiconductores.

“El Programa” se refiere a cualquier obra sujeta al derecho licenciado bajo esta Licencia. Cada concesionario se dirige como “usted”. “Licenciatarios” y “destinatarios” pueden ser personas u organizaciones.

Para “modificar” un trabajo significa copiar o adaptar todo o parte de la obra de un modo que requiera permiso de copyright, que no sea la realización de una copia exacta. El trabajo resultante se denomina “versión modificada” de la obra anterior o trabajo “basado en” el trabajo anterior.

Un “trabajo amparado” puede ser tanto el Programa no modificado como un trabajo basado en el Programa.

Para “propagar” un trabajo significa hacer cualquier cosa con él que, sin permiso, que le haga directa o indirectamente responsable de infringir las leyes de copyright aplicables, excepto ejecutarlo en una computadora o la modificación de una copia privada. Propagación incluye la copia, distribución (con o sin modificaciones), poner a disposición del público, y en algunos países de otras actividades también.

“Distribuir” un trabajo se entiende cualquier tipo de difusión que permite a otras partes para hacer o recibir copias. La mera interacción con un usuario a través de una red informática, sin transferencia de una copia, no está transmitiendo.

Un usuario interactivo interfaz muestra “Avisos Legales Apropiados” en la medida en que incluye una herramienta de gran utilidad y destacadas que (1) muestra un anuncio de copyright, y (2) le dice al usuario que no hay ninguna garantía para el trabajo (excepto para la medida en que se proporcionan garantías), que los licenciatarios pueden transmitir el trabajo bajo esta Licencia, y cómo ver una copia de esta licencia. Si la interfaz presenta una lista de comandos u opciones de usuario, como un menú, un elemento destacado en la lista cumple con este criterio.

1. Código Fuente.

El “código fuente” de un trabajo se entiende la forma preferida de la obra para realizar modificaciones a la misma. “Código objeto” significa cualquier forma no fuente de un trabajo.

Una “Interfaz Estándar” se refiere a una interfaz que sea es un estándar oficial definido por un organismo de normalización reconocido, o bien, en el caso de las interfaces especificadas para un lenguaje de programación particular, uno que se utiliza ampliamente entre los desarrolladores que trabajan en ese idioma.

Las “Bibliotecas de Sistema” de un trabajo ejecutable incluyen nada, aparte de la obra en su conjunto, que (a) se incluye en la forma normal de envasado de un componente principal, pero que no es parte de ese componente principal, y (b) sólo sirve para permitir el uso de la obra con ese componente principal, o para implementar un Interfaz Estándar para el cual una aplicación está disponible al público en forma de código fuente. Un “componente principal”, en este contexto, significa un importante componente esencial (núcleo, sistema de ventanas, etc.) del sistema operativo específico (si existe) en la que se ejecuta el trabajo ejecutable, o un compilador utilizado para producir la obra, o un intérprete del código objeto utilizado para ejecutarlo.

La “Fuente Correspondiente” de un trabajo en forma de código objeto significa todo el código fuente necesario para generar, instalar, y (para un trabajo ejecutable) ejecutar el código objeto y modificar el trabajo, incluyendo secuencias de comandos para controlar esas actividades. Sin embargo, no incluye el Sistema de Bibliotecas de la obra, o herramientas de propósito general o programas gratuitos disponibles en general que se utilizan sin modificaciones en la realización de esas actividades, pero que no forman parte de la obra. Por ejemplo, la Fuente Correspondiente incluye los archivos de definición de interfaz asociados con archivos de origen para el trabajo, y el código fuente de las bibliotecas compartidas y subprogramas enlazados dinámicamente que el trabajo se ha diseñado específicamente para exigir, como por la comunicación de datos intrínseca o el control de flujo entre esos subprogramas y otras partes de la obra.

La Fuente Correspondiente no necesita incluir nada que los usuarios pueden regenerar automáticamente de otras partes de la Fuente Correspondiente.

La Fuente Correspondiente de un trabajo en código fuente es ese mismo trabajo.

2. Permisos básicos.

Se otorgan todos los derechos concedidos en virtud de esta licencia por el término de los derechos de autor en el Programa, y ​​son irrevocables siempre que se cumplan las condiciones establecidas. Esta Licencia afirma explícitamente su permiso ilimitado para ejecutar el Programa sin modificaciones. El resultado de la ejecución de un trabajo amparado está cubierto por esta licencia sólo si la salida, por su contenido, constituya un trabajo amparado. Esta Licencia reconoce sus derechos de uso razonable u otro equivalente, según lo dispuesto por la ley de derechos de autor.

Usted puede hacer, ejecutar y difundir trabajos amparados que no distribuya, sin condiciones, siempre y cuando su licencia queda de otra manera en vigor. Usted podrá distribuir trabajos amparados a terceros con el único propósito de que ellos hagan modificaciones exclusivamente para usted, o le proporcionan instalaciones para ejecutar esos trabajos, siempre y cuando cumpla con los términos de esta licencia en la transmisión de todos los materiales para los que no controlas los derechos de autor. Aquellos haciendo así o correr los trabajos cubiertos para usted debe hacerlo exclusivamente en su nombre, bajo su dirección y control, en los términos que les prohíban realizar copias de su material con derechos de autor fuera de su relación con usted.

Transmitir en cualquier otra circunstancia se permite únicamente bajo las condiciones indicadas a continuación. Sublicencia no está permitido; sección 10 lo hace innecesario.

3. Protección de Derechos Legales Usuarios frente a Leyes contra la elusión.

Ningún trabajo amparado debe considerarse parte de una medida tecnológica efectiva bajo cualquier ley aplicable que cumpla las obligaciones que le impone el artículo 11 del tratado de copyright WIPO adoptado el 20 de diciembre de 1996, o leyes similares que prohíben o restringen la burla de tales medidas.

Cuando distribuya un trabajo amparado, renuncia a cualquier poder legal para prohibir la elusión de medidas tecnológicas en la medida tales burlas se realicen en ejercicio de derechos bajo esta Licencia con respecto al trabajo amparado, y usted renuncia cualquier intención de limitar el funcionamiento o modificación de la trabajar como un medio de hacer cumplir, en contra de los usuarios de la obra, sus derechos legales o de terceros para prohibir la elusión de medidas tecnológicas.

4. Distribución de copias literales.

Usted podrá distribuir copias literales del código fuente del Programa, según lo has recibido, en cualquier medio, siempre que la adecuada y bien visible publique en cada copia un anuncio de copyright; mantener intactos todos los avisos que indican que esta Licencia y cualquier término no permisivas añadido de acuerdo con la sección 7 se aplican al código; mantener intactos todos los avisos de la ausencia de cualquier garantía; y dar a todos los destinatarios una copia de esta Licencia junto con el Programa.

Puede cobrar cualquier precio o ningún precio por cada copia que distribuya, y podrá ofrecer soporte o garantía de protección para un honorario.

5. Distribución de Versiones Modificadas de Código.

Usted podrá distribuir un trabajo basado en el Programa, o las modificaciones para producirlo a partir del Programa, en forma de código fuente bajo los términos del artículo 4, supuesto que además cumpla las siguientes condiciones:

  1. El trabajo debe incluir avisos destacados indicando que usted lo ha modificado y dando una fecha pertinente.
  2. El trabajo debe incluir avisos destacados indicando que es liberado bajo esta Licencia y cualquier condición añadida en virtud del artículo 7. Este requisito modifica el requisito de la sección 4 de “mantener intactos todos los avisos”.
  3. Debe licenciar toda la obra, en su conjunto, bajo esta licencia a cualquier persona que esté en posesión de una copia. Por tanto, esta Licencia se aplicará junto con cualquier sección 7 términos adicionales aplicables, a la totalidad de la obra, y todas sus partes, con independencia de la forma en que se empaquetan. Esta licencia no da permiso para licenciar la obra de cualquier otra manera, pero no se anula dicho permiso si usted ha recibido por separado.
  4. Si el trabajo tiene interfaces de usuario interactivos, cada uno debe mostrar Avisos Legales Apropiados; Sin embargo, si el Programa tiene interfaces interactivos que no muestran Avisos Legales Apropiados, su trabajo no necesita que lo hagan. Una recopilación de un trabajo amparado con otros trabajos separados e independientes, que no son por sus extensiones naturales del trabajo amparado, y que no se combinan con él como para formar un programa más amplio, en o sobre un volumen de almacenamiento o distribución medio, se llama un “agregado” si la recopilación y su copyright resultante no se utilizan para limitar el acceso o los derechos legales de los usuarios de la compilación más allá de lo que permiten las obras individuales. La inclusión de un trabajo amparado en un paquete no hace esta licencia se aplique a las otras partes del conjunto.

6. Distribución No Fuente.

Usted podrá distribuir un trabajo amparado en forma de código objeto bajo los términos de las secciones 4 y 5, siempre que también distribuya las Fuentes Correspondientes máquina, de acuerdo a los términos de esta licencia, en una de las siguientes maneras:

  1. Distribuir el código objeto en, o embebido en, un producto físico (incluyendo medios de distribución físicos), acompañado de las Fuentes Correspondientes en un medio físico duradero utilizado habitualmente para el intercambio de software.
  2. Distribuir el código objeto en, o embebido en, un producto físico (incluyendo medios de distribución físicos), acompañado de una oferta por escrito, válida durante al menos tres años y válida durante el tiempo que usted ofrece piezas de repuesto o de atención al cliente para que modelo del producto, para dar cualquier persona que posea el código objeto, ya sea (1) una copia de la Fuente Correspondiente para todo el software en el producto que está cubierta por esta Licencia, en un medio físico duradero habitual para el intercambio de software, por un precio no más que su costo razonable de realizar físicamente las fuentes, o (2) acceso para copiar las fuentes correspondientes desde un servidor de red sin coste.
  3. Distribuir copias individuales del código objeto junto con una copia de la oferta por escrito para proporcionar la Fuente Correspondiente. Esta alternativa se permite sólo ocasionalmente y no comercial y sólo si usted recibió el código objeto con tal oferta, de acuerdo con el inciso 6b.
  4. Distribuir el código objeto ofreciendo acceso desde un lugar determinado (gratuitamente o por un cargo), y ofrecer acceso equivalente a las Fuentes Correspondientes de la misma manera por el mismo lugar sin cargo adicional. Usted no tiene que requiere receptores para copiar las Fuentes Correspondientes junto con el código objeto. Si el lugar para copiar el código objeto es un servidor de red, la Fuente Correspondiente puede estar en un servidor diferente (gestionado por usted o un tercero) que soporta instalaciones de copia equivalentes, siempre que mantenga instrucciones claras junto al código objeto diciendo dónde encontrar la Fuente Correspondiente. Independientemente de qué servidor aloja las Fuentes Correspondientes, usted seguirá obligado a asegurar que está disponible durante todo el tiempo que sea necesario para satisfacer estos requisitos.
  5. Distribuir el código objeto mediante la transmisión punto a punto, siempre que informe a otros usuarios dónde se ofrecen el código objeto y las Fuentes Correspondientes de la obra al público en general sin costo alguno en la subcláusula 6d.

Una parte separable del código objeto, cuyo código fuente está excluido de las Fuentes Correspondientes como Biblioteca de Sistema, no necesita ser incluido en la transmisión de la obra de código objeto.

Un “Producto de Usuario” es (1) un “producto de consumo”, lo que significa que cualquier propiedad personal tangible que normalmente se utiliza para propósitos familiares, personales o domésticos, o (2) cualquier cosa diseñada o vendida para su incorporación en una vivienda. Para determinar si un producto es un producto de consumo, los casos dudosos se resolverán en favor de la cobertura. Para un producto particular, recibida por un usuario en particular, “que se utiliza normalmente” se refiere a un uso típico o común de ese tipo de producto, independientemente de la situación del usuario particular o de la forma en que el usuario particular utiliza realmente o de espera o se espera que utilizar, el producto. Un producto es un producto de consumo independientemente de si el producto tiene usos sustanciales comercial, industrial o de consumo no, a menos que tales usos representen la única forma posible de utilizar el producto.

“Información de instalación” para un Producto de Usuario significa cualquiera de los métodos, procedimientos, llaves de autorización u otra información necesarios para instalar y ejecutar versiones modificadas de un trabajo amparado en ese Producto de Usuario a partir de una versión modificada de su Fuente Correspondiente. La información debe ser suficiente para asegurar que el funcionamiento continuo del código objeto modificado en ningún caso o intromisión por el solo hecho de haber sido modificado.

Si usted transmite una obra de código objeto bajo esta sección en, o con, o específicamente para su uso en, un producto de usuario, y el transporte se produce como parte de una transacción en la que el derecho de posesión y uso del Producto de Usuario se transfiere a la destinatario a perpetuidad o por un período determinado (independientemente de cómo se caracteriza la transacción), la Fuente Correspondiente transmitida en virtud de esta sección debe ir acompañada de la Información de la instalación. Pero este requisito no se aplica si ni usted ni ningún tercero conserva la posibilidad de instalar el código objeto modificado en el Producto de usuario (por ejemplo, el trabajo ha sido instalado en la ROM).

El requisito de proporcionar información de instalación no incluye un requisito para continuar proporcionando servicio de soporte, garantía, o actualizaciones para un trabajo que ha sido modificado o instalado por el destinatario, o para el Producto de Usuario en el que ha sido modificado o instalado. Acceso a una red puede ser denegado cuando la propia modificación afecte materialmente y de forma adversa el funcionamiento de la red o viole las reglas y protocolos para la comunicación a través de la red.

Correspondiente Fuente transmitió, y Información de la instalación prevista, de acuerdo con esta sección debe estar en un formato que se documenta públicamente (y con una implementación disponible para el público en forma de código fuente), y debe requerir ninguna clave o contraseña especial para el desembalaje, la lectura o copia.

7. Condiciones adicionales.

“Permisos Adicionales” son condicionantes que amplían los términos de esta Licencia permitiendo excepciones a una o más de sus condiciones. Los permisos adicionales que son aplicables a todo el programa se tratarán como si estuviesen incluidos en esta Licencia, en la medida en que son válidas bajo la ley aplicable. Si los permisos adicionales se aplican sólo a una parte del Programa, esa parte se puede utilizar por separado bajo los permisos, pero el Programa completo seguiría estando afectado por esta Licencia con independencia de los permisos adicionales.

Cuando distribuya una copia de un trabajo amparado, es posible que a su opción eliminar cualquier permiso adicional de esa copia, o de cualquier parte de ella. (Permisos adicionales pueden ser escritos para requerir su propia eliminación en ciertos casos cuando se modifica el trabajo.) Usted puede establecer permisos adicionales en material añadido por usted a un trabajo amparado, para el que tiene o puede otorgar un permiso apropiado de derechos de autor.

No obstante cualquier otra disposición de esta Licencia, para el material que añada a un trabajo amparado, usted puede (si está autorizado por los propietarios del copyright de ese material) añadir condiciones a esta Licencia con los términos:

  1. Ausencia de garantía o limitación de responsabilidad diferente de los términos de los artículos 15 y 16 de esta Licencia
  2. Obligación de mantener determinados avisos legales razonables o atribuciones de autoría en el material o en los Avisos Legales Correspondientes mostrados por los trabajos que lo contengan
  3. Prohibir la tergiversación del origen de ese material, o requerir que las versiones modificadas de este tipo de material marcados en formas razonables distintas de la versión original
  4. Limitar el uso con fines publicitarios de los nombres de los autores o de los materiales
  5. Negarse a ofrecer derechos bajo la ley de marcas para el uso de algunos nombres comerciales, marcas registradas, o marcas de servicio
  6. Exigir la indemnización de los licenciantes y autores de ese material por cualquier persona que distribuya el material (o versiones modificadas del mismo) con obligaciones contractuales de responsabilidad para el receptor, para cualquier responsabilidad que estas obligaciones contractuales impongan directamente sobre los licenciantes y autores.

Todos los demás términos adicionales no-permisivas son consideradas “otras restricciones” en el sentido del artículo 10. Si el Programa, tal como usted lo recibió, o cualquier parte de ella, contiene un aviso indicando que se rige por esta Licencia junto con un término que es una restricción adicional, usted puede quitar ese término. Si un documento de licencia contiene una restricción adicional pero permite la renovación de licencias o de transporte bajo esta Licencia, puede añadir a un material de trabajo cubierto regido por los términos de ese documento de licencia, siempre que la restricción no se mantenga dicha renovación de licencias o de transporte.

Si agrega términos de un trabajo amparado de acuerdo con esta sección, debe colocar, en los archivos de origen pertinentes, una declaración de los términos adicionales que se aplican a esos archivos, o un aviso que indica dónde encontrar los términos aplicables.

Los términos adicionales, permisivas o no permisivas, pueden ser expresadas en la forma de una licencia por escrito separado, o establecen como excepciones; los requisitos anteriores se aplican en ambos sentidos.

8. Terminación.

Usted no puede distribuir o modificar un trabajo amparado salvo lo dispuesto expresamente en esta Licencia. Cualquier intento de lo contrario se propague o modificarlo es nulo, y terminará automáticamente sus derechos bajo esta Licencia (incluyendo cualquier patente conseguida según el párrafo tercero del apartado 11).

Sin embargo, si usted deja toda violación de esta Licencia, entonces su licencia desde el poseedor del copyright correspondiente será restituida (a) provisionalmente, a menos que y hasta que el titular del derecho de autor termina de forma explícita y, finalmente, su licencia, y (b) de forma permanente, si el titular del derecho de autor no para notificarle de la violación por parte de algunos medios razonables antes de 60 días después de la cesación.

Por otra parte, su licencia de un titular de derechos de autor en particular se restableció de forma permanente si el titular del copyright le notifica de la violación por parte de algunos medios razonables, esta es la primera vez que ha recibido la notificación de la violación de esta Licencia (para cualquier trabajo) de ese poseedor de los derechos de autor, y curar la violación antes de 30 días después de su recibo de la notificación.

La terminación de sus derechos bajo esta sección no termina las licencias de terceros que hayan recibido copias o derechos de usted bajo esta Licencia. Si se han terminado sus derechos y no reintegrados de forma permanente, usted no califica para recibir nuevas licencias para el mismo material en virtud del artículo 10.

9. Aceptación no obligatoria por tenencia de copias.

Usted no está obligado a aceptar esta licencia con el fin de recibir o ejecutar una copia del Programa. Propagación auxiliar de un trabajo amparado surgida simplemente como consecuencia de la utilización de la transmisión de punto a punto de recibir una copia tampoco requiere aceptación. Sin embargo, nada más que esta Licencia le otorga permiso para distribuir o modificar cualquier trabajo amparado. Estas acciones infringen los derechos de autor si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, al modificar o distribuir un trabajo amparado, usted indica su aceptación de esta Licencia para poder hacerlo.

10. Herencia automática de licencia para destinatarios.

Cada vez que distribuya un trabajo amparado, el destinatario recibe automáticamente una licencia del los licenciadores originales, para ejecutar, modificar y propagar ese trabajo, sujeto a esta licencia. Usted no es responsable de asegurar el cumplimiento por parte de terceros con esta licencia.

Una “transacción de entidad” es un control de transacciones de transferencia de una organización, o sustancialmente todos los activos de una, o subdivide una organización, o la fusión de las organizaciones. Si la propagación de un trabajo amparado surge de una transacción de entidad, cada parte en esa transacción que reciba una copia de la obra también recibe cualesquiera licencias para el trabajo predecesor de la parte interesada tenía o podía dar en el párrafo anterior, además de un derecho de posesión de la Fuente Correspondiente de la obra de su predecesor en el interés, si el predecesor tiene o puede conseguir con un esfuerzo razonable.

Usted no puede imponer ninguna restricción más sobre el ejercicio de los derechos otorgados o concedidos en virtud de esta licencia. Por ejemplo, usted no puede imponer una cuota de licencia, derechos u otros cargos por el ejercicio de los derechos otorgados bajo esta licencia, y usted no puede iniciar un litigio (incluyendo una reconvención o contrademanda en un juicio), alegando que cualquier reivindicación de patente se ha infringido al hacer, usar, vender, ofrecer en venta o importar el Programa o cualquier parte del mismo.

11. patentes.

Un “colaborador” es un titular de los derechos que se autoriza el uso bajo esta Licencia del Programa o un trabajo en el que se basa el Programa. El trabajo con esta licencia se denomina “versión en colaboración” con el colaborador.

“Las reivindicaciones de patentes esenciales” de un contribuyente son todos los reclamos de patentes de propiedad o controladas por el contribuyente, ya sea ya o adquiridas con posterioridad, que serían infringidos por alguna manera, permitidos por esta Licencia, de hacer, usar o vender la versión en colaboración, pero no incluyen reclamos que se infringieron sólo como consecuencia de la modificación adicional de la versión en colaboración. Para efectos de esta definición, “control” incluye el derecho de conceder sublicencias de patente de una manera consistente con los requerimientos de esta Licencia.

Cada colaborador le concede una licencia no exclusiva, mundial, libre de regalías licencia de patente en virtud de las reivindicaciones de patentes esenciales del contribuyente, para hacer, usar, vender, ofrecer en venta, importación y de otra manera ejecutar, modificar y propagar el contenido de la versión en colaboración.

En los siguientes tres párrafos, una “licencia de patente” es cualquier acuerdo o compromiso expreso, sin embargo denominados, no para hacer cumplir una patente (como un permiso expreso de practicar una patente o de pacto de no demandar por violación de patentes). “Conceder” estas licencias de patente a un tercero significa llegar a tal acuerdo o compromiso que no imponga una patente al tercero.

Si usted distribuya un trabajo amparado, conociendo que en una licencia de patente, y la Fuente Correspondiente de la obra no está disponible para cualquier persona para copiar, de forma gratuita y en los términos de esta Licencia, a través de un servidor de red a disposición del público o de otro tipo de fácil acceso significa, entonces debe o bien (1) causa la Fuente Correspondiente a ser tan disponible, o (2) ordenar que privarse de los beneficios de la licencia de patente para este trabajo en particular, o (3) organizar, de manera coherente con el requisitos de esta Licencia, para extender la licencia de patente a los beneficiarios aguas abajo. “A sabiendas que confía” significa que usted tiene conocimiento efectivo de que, pero para la licencia de patente, el transporte de la obra amparada en un país, o el uso de su receptor de la obra amparada en un país, infringiría una o más patentes existentes en ese país que tiene razones para creer son válidos.

Si, en virtud de o en conexión con una sola transacción o arreglo, usted transporta o distribuye con fines de transporte de un trabajo amparado, y otorga una licencia de patente a algunas de las partes que recibe el trabajo cubierto que les autorice a utilizar, propagar, modificar o transmitir una copia específica del trabajo amparado, entonces la licencia de patente que usted otorgue se extiende automáticamente a todos los destinatarios de la obra y las obras cubiertas basados ​​en él.

Una licencia de patente es “discriminatoria” si no incluye dentro del ámbito de su cobertura, prohíbe el ejercicio de, o está condicionada a la falta de ejercicio de uno o más de los derechos concedidos específicamente en virtud de esta licencia. Usted no puede transmitir un trabajo amparado si usted es parte de un acuerdo con un tercero que está en el negocio de distribución de software, bajo las cuales usted hace el pago a la tercera parte sobre la base de la extensión de su actividad de transporte de la obra, y en virtud del cual las subvenciones tercero del partido, a ninguna de las partes que recibirían el trabajo cubierto de usted, una licencia de patente discriminatoria (a) en relación con las copias de la obra cubierta transmitida por usted (o copias hechas de esas copias), o ( b) principalmente para y en relación con productos o compilaciones que contienen el trabajo amparado específicos, a menos que usted entró en ese arreglo, o que se le concedió licencia de patente, antes del 28 de marzo de 2007.

Nada en esta licencia se interpretará en el sentido de excluir o limitar cualquier licencia implícita o de otras defensas a la infracción que de otra manera puede estar disponible para usted en virtud de la ley de patentes aplicable.

12. No condicionamiento de la libertad de terceros.

Si se imponen condiciones (ya sea por orden judicial, acuerdo u otros) que contradigan las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones de esta Licencia. Si no puede transmitir un trabajo amparado con el fin de satisfacer simultáneamente sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier otra obligación pertinente entonces, como consecuencia, no puede transmitir en absoluto. Por ejemplo, si usted está de acuerdo con los términos que obliguen a cobrar un canon por transmitir más lejos de aquellos a los que transmitir el Programa, la única forma de satisfacer ambos condicionantes y esta Licencia sería abstenerse completamente de distribuir el Programa.

13. Uso conjunto con la Licencia GNU Affero General Public License.

No obstante cualquier otra disposición de esta Licencia, usted tiene permiso para enlazar o combinar cualquier trabajo cubierto con una obra licenciada bajo la versión 3 de la Licencia Pública General Affero GNU en un solo trabajo combinado, y transmitir el trabajo resultante. Los términos de esta Licencia seguirán aplicándose a la parte que es el trabajo amparado, pero los requisitos especiales de la Licencia Pública GNU Affero General, el artículo 13, en relación con la interacción a través de una red se aplicarán a la combinación como tal.

14. Versiones Revisadas de esta Licencia.

La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y / o nuevas de la Licencia Pública General GNU de vez en cuando. Tales versiones nuevas serán similares en espíritu a la presente versión, pero pueden diferir en detalles para considerar nuevos problemas o situaciones.

Cada versión recibe un número de versión que la distingue. Si el Programa especifica que cierta versión numerada de la Licencia Pública General de GNU “o cualquier versión posterior” se aplica a él, usted tiene la opción de seguir los términos y condiciones, bien de esa versión numerada o de cualquier versión posterior publicada por la Free Software Fundación. Si el Programa no especifica un número de versión de la Licencia Pública General de GNU, usted puede elegir cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.

Si el Programa especifica que un apoderado puede decidir que se pueden utilizar las futuras versiones de la Licencia Pública General de GNU, la declaración pública de ese proxy de la aceptación de una versión permanentemente le autoriza a elegir esa versión para el Programa.

Las versiones posteriores de la licencia le puede dar permisos adicionales o diferentes. Sin embargo, no hay obligaciones adicionales se imponen a cualquier autor o copyright titular como consecuencia de que usted adopte una versión posterior.

15. Renuncia de garantía.

NO HAY GARANTÍA PARA EL PROGRAMA, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE. Excepto cuando se indique de otra forma por escrito, los tenedores del copyright y / u otras partes proporcionan el programa “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR . EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD Y EL DESEMPEÑO DEL PROGRAMA ES CON USTED. SI EL PROGRAMA TIENE UN ERROR, USTED ASUME EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN.

16. Limitación de responsabilidad. EN NINGÚN CASO, salvo que lo requiera la legislación aplicable o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del copyright ni ninguna otra parte que MODIFICA Y / O TRANSMITE EL PROGRAMA COMO PERMITIDO ANTERIORMENTE, SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS, INCLUYENDO CUALQUIER GENERAL, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE DAÑOS DERIVADOS DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PROGRAMA (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA PÉRDIDA DE DATOS, DATOS CONSIDERADOS PÉRDIDAS inexacta o sufridas por usted o por terceras partes oa un fallo del Programa al funcionar con cualquier otro programa), INCLUSO SI dicho tenedor u otra parte ha sido advertido de la posibilidad de tales daños.

17. La interpretación de las secciones 15 y 16.

Si la renuncia de garantía y limitación de responsabilidad descrita anteriormente no se puede dar efecto legal local de acuerdo a sus términos, la revisión de los tribunales se aplicará la ley local que más se aproxima una renuncia absoluta de toda responsabilidad civil en relación con el Programa, a menos que una garantía o asunción de responsabilidad acompaña una copia del programa a cambio de una tarifa.

FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES

Cómo aplicar estos términos a sus nuevos programas

Si usted desarrolla un nuevo Programa, y ​​quiere que sea del mayor uso posible para el público, la mejor manera de conseguirlo es convirtiéndolo en software libre que cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos términos.

Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo más seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente para afirmar con mayor eficacia la ausencia de garantía; Además cada fichero debería tener al menos la línea de “copyright” y un indicador a dónde puede encontrarse el anuncio completo.

 Copyright (C) <año>
Este programa es software libre: usted puede redistribuirlo y / o modificarlo
 bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por
 la Free Software Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o
 (A su elección) cualquier versión posterior.
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
 pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
 COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea el
 GNU General Public License para más detalles.
Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU
 junto con este programa. Si no es así, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.
 Añada también información sobre cómo contactar con usted mediante correo electrónico y postal.

Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño anuncio como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo interactivo:

<Programa> Copyright (C) <año> <nombre del autor>
    Este programa viene con ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA; para más detalles, escriba 'show w'.
    Esto es software libre, y le invitamos a redistribuirlo
    bajo ciertas condiciones; escriba 'show c' para más detalles.

Los comandos hipotéticos `show w ‘y` show c’ deberían mostrar las partes adecuadas de la Licencia Pública General. Por supuesto, los comandos de su programa podrían ser diferentes; para una interfaz gráfica de usuario, se utiliza un “about box”.

Usted también debe conseguir que su empleado (si trabaja como programador) o empresa, en su caso, a firmar una “renuncia de copyright” para el programa, si es necesario. Para obtener más información sobre esto, y cómo aplicar y seguir la GNU GPL, consulte http://www.gnu.org/licenses/

Información de gnu.org